1. |
Už zase bijou na poplach
02:32
|
|
||
UŽ ZASE BIJOU NA POPLACH
Už zase bijou na poplach,
křivdy upadnou v zapomnění,
nový nepřítel na obzoru,
zbytek se kryje ve stínu.
Líbejme nohy starým vůdcům,
hostina skončila, sbírejme kosti,
ještě není pozdě ohnout hřbet,
ještě není pozdě natáhnout ruku.
THEY ARE RINGING THE ALLARM BELLS AGAIN
They're ringing the alarm bells again,
grievances will fall into oblivion,
a new enemy on the horizon,
the rest is covered in the shade.
Let's kiss the feet of the old leaders,
the feast is over, let's collect the bones,
it's not too late to bend your back,
it’s not too late to hold out your hand.
|
||||
2. |
Volavka
03:21
|
|
||
VOLAVKA
Tvůj nesplněný sen
mít taky svého teroristu,
tví špinaví psi
čmuchaj na každém rohu,
mezitím v televizi Bodie a Doyle,
tak chceš být jako oni,
tolik být jako oni.
Nejsem tvůj zločinec,
nejsem.
SPARROW
Having your own terrorist
is your unfilled dream,
your dirty dogs
sniff at every corner,
meanwhile on TV, Bodie and Doyle,
you want to be like them,
so much to be like them.
I'm not your criminal,
I am not.
|
||||
3. |
Krajina
02:53
|
|
||
KRAJINA
V krajine, ktorá zaspala,
kde neskoro je vravieť ja som ti to vravel,
hviezdy už dávno pohasli,
slnko je za závojom hmly.
V krajine, ktorá ostala
vo vleku falošných slov a sľubov,
v područí falošných prorokov,
kde myšlienka zomiera skôr ako sa zrodí.
V krajine, kde cítiť strach
viac ako štipľavý puch potu,
kde sú argumenty otočené naruby
a vietor rozvieva opadané lístie.
Ak nie je pochopenie ku každému skutku,
zostáva len hlava v smútku,
kopem si svoj hrob…
*Pre všetkých, čo neľudsky trpia v krajinách s autoritárskym režimom a pre nádej tých, čo s nastupujúcimi autoritárskymi režimami stále bojujú...
COUNTRY
In the land, which has fallen asleep,
where’s too late to say “I have told you”,
the light of stars has died, the sun is in the veil of mist.
In the land, which is dragged by false words and promises,
led by false prophets, the idea dies before it is even born.
In the land, where the smell of fear is stronger that the stench of sweat,
where the facts are turned upside down, the wind blows off the leaves.
If there is no understanding of the actions, there’s only sorrow left,
digging my own grave…
* For all those who inhumanly suffer in countries with an authoritarian regime and for the hope of those who are still struggling with the emerging authoritarian regimes...
|
||||
4. |
Udav se tou představou
02:35
|
|
||
UDAV SE TOU PŘEDSTAVOU
Stále čekám na den,
kdy společnost položí kytky na tvůj hrob,
nebo aspoň pohřbí
tvůj zkostnatělý způsob myšlení.
Kolik lidí se bude moct nadechnout čerstvýho vzduchu,
až tvoje omezenost navždy skončí v zemi.
Ne, nemůže si za to sama,
i ženy můžou mít penis,
chudáčku, strašně tě trápí,
že rodina může mít dva otce.
Venku řádí genderová válka,
tak radši nevylejzej z domu
a udav se tou představou.
DROWN IN YOUR IMAGINATION
I'm still waiting for the day
when the society lays flowers on your grave
or at least bury
your old-fashioned way of thinking.
How many people will breathe a fresh air
when your narrowness ends in the earth forever.
No, it's not her fault,
women can have penises too,
the fact that a family can have two fathers
bothers you so much.
There is a gender war outside,
so, you better not get out of your house
and drown in your own imagination.
|
||||
5. |
Čtyři mrtví
02:57
|
|
||
ČTYŘI MRTVÍ
Čtyři mrtví,
ale jen za jednoho roníme slzy,
nikdy jsme si nebyli rovni
a ani ve smrti nebudeme.
Nejmocnější z mocných odchází na věčnost,
poddaní tleskají vlastnímu ponížení,
sláva vítězům,
ani slovo o poražených.
Lokajové kladou věnce,
asistenti píšou proslovy,
jestřábi vylétají z hnízd,
lidské oběti tiše stoupají na doutnající pagody.
FOUR DEAD
Four dead,
but we shed tears just for one,
we’ve been never equal
and we won't be in the face of death either.
The most powerful off them all has passed away,
the minions celebrate their own humiliation,
glory to the winners,
not a word about the losers.
Butlers lay wreaths,
assistants write speeches,
hawks fly out of their nests,
human offerings ascend quietly to the smoldering pagodas.
|
||||
6. |
Mír v srdci, klid v duši
01:21
|
|
||
MÍR V SRDCI, KLID V DUŠI
Nasládlá vůně hořící tyčinky,
zenový klid a cinkání zvonku,
nikomu nebrání být čistým člověkem,
mír v srdci, klid v duši.
Žiletkové dráty oblehly hranice,
už není šance dostat se ven,
ulice zaplavila krev,
Buddhova armáda vytáhla zbraně.
PEACE IN HEART, PEACE IN SOUL
Sweet smell of a burning incense,
Zen calmness and tinkling bell,
it does not prevent anyone from being a pure person,
peace in heart, peace in soul.
Razor wires surrounded the borders,
there's no chance to get out,
the streets were flooded with blood,
the Buddha's army drew its weapons.
|
||||
7. |
Kosti
02:07
|
|
||
KOSTI
Koľký krát cítiť dym,
posledný ešte nevychladol
a horí ďalší oheň,
neskoro je otočiť hlavu,
neskoro je odvrátiť tvár,
zostali len kosti v hromádke popola.
Už zase cítiť hnev, ktorý ešte nevzplanul,
mení sa v bezradnosť a zúfalstvo,
hmatateľné vo vzduchu ukáže svoju tvár,
zostala len úzkosť v zádverí nádeje.
Kde nie je cesty vpred,
zostáva len posledný krok,
položiť svoje telo na oltár.
Lee Kyung Hae 2003
Mohamed Bouazizi 2010
Lhamo Tseten 2012
U Myint Aung 2015
Shyamrao Rama Bhopale 2018
BONES
How many times I’ve smelled smoke,
the last fire hasn’t died yet and another one is burning again,
it is too late to turn away, it is too late to look the other way,
only the bones remain in the pile of ashes.
I feel the anger, which hasn’t risen yet,
it turns to despair and hopelessness,
shows its nature out of thin air,
anxiety remains by the entrance to hope.
If there is no way forward,
the last solution remains,
to sacrifice your body on the altar.
|
||||
8. |
Vlčí hlad
02:54
|
|
||
VLČÍ HLAD
Cítíš pach mršin a spadané (shnilé) stromy,
už ani v lese necítíš klid,
kolem tebe se hroutí i domy,
vyhaslo slunce, měsíce svit,
pohřební průvod čeká tě dole,
svoláváš k tryzně přátel pár,
poslední večeře při jednom stole,
studená zem, nebo pece žár,
budíš se úzkostí, budíš se vztekem,
k záchraně nezbývá nic než brát,
zrána s nadějí hledíš k jihu,
večer cítíš jen vlčí hlad.
WOLF HUNGER
You smell the stench of carrion and fallen rotten trees,
no more in the woods you feel peace,
even the houses are collapsing around you,
the sun and moonlight died out,
funeral procession is waiting for you downstairs,
you invite few friends to funeral repast,
the last meal at the table together,
cold ground or the furnace heat,
the anxiety and anger wake you up,
you need to reach something to save yourself,
in the mornings you look to the south with hope,
in the evenings you feel just wolf hunger.
|
||||
9. |
Nedokážu nevidět rudě
02:13
|
|
||
NEDOKÁŽU NEVIDĚT RUDĚ
Čím víc let,
tím nižší práh pro můj vztek,
tolik zlosti, tolik nenávisti,
že to nejde nevidět,
že to jde jen těžko zkousnout
lži, polopravdy a výmluvy
kterým už nikdo nevěří.
Další kopnutí do bezmocných,
další plivnutí na ležící,
další pohrdavý úšklebek,
další prázdná fráze.
Už nedokážu nevidět rudě.
I CAN’T STOP SEEING RED
The more years
the lower threshold for my rage,
so much anger, so much hatred,
it´s hard not to see it,
it´s hard to accept it,
lies, half-truths and excuses,
which no one trusts anymore.
Another kick to the helpless,
another spit on the lying,
another disdainful grin,
another empty phrase.
I can't stop seeing red anymore.
|
Streaming and Download help
If you like NERVY, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp